<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://www.studyjp7.com/">
<title>日本留学コミックス★　日本留学体験レポート・外国人留学生トラブル解決ガイド</title>
<link>http://www.studyjp7.com/</link>
<description>留学生の実際の日本留学体験を基にした体験レポート！日本における外国人留学生ならではのトラブル解決方法や、日常日本生活でのアドバイス、そして日本留学試験　日本語能力試験　ビジネス日本語など日本語検定試験対策等様々な情報も掲載！
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/817052.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/759731.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/758376.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/743032.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/736856.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/736855.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/726268.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/720862.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/717452.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/702624.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/683596.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/682873.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/682757.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/682618.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.studyjp7.com/archives/666530.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/817052.html">
<title>外国人に喜ばれる日本のお土産～　電気機器～自動血圧計</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/817052.html</link>
<description>評判のいい日本のお土産

日本製の電気機器は海外で本当に人気です。　お土産をするにはちょっと高価かもしれませんが、　間違いなく喜びます。

日本に留学に来て何年が経ちましたが、　毎年帰る時　お土産何を持っていけばいいのかとよく悩みます。　多分一番の悩みは...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-06-21T15:38:47+09:00</dc:date>
<dc:subject>喜ばれる　日本のお土産</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[評判のいい日本のお土産<br>
<br>
日本製の電気機器は海外で本当に人気です。　お土産をするにはちょっと高価かもしれませんが、　間違いなく喜びます。<br>
<br>
日本に留学に来て何年が経ちましたが、　毎年帰る時　お土産何を持っていけばいいのかとよく悩みます。　多分一番の悩みはお金がないから産まれたかも～（　´∀｀）つ　<br>
<br>
安くて、喜ばれる、しかも現地にあまりなくて、日本らしい物　だとなると　かなり悩んでしまいますね。　<br>
<br>
留学生同士でも　お土産何を持った行った？　みないによくお互いに「情報を収集します。」<br>
<br>
<br>
三年前に先輩のお勧めで　日本のお土産として持っていたのは　　<b>電気の自動血圧計</b><br>
<br>
親と恩師に　プレゼントしましたが、今も喜んで使っています。　日本製の物は本当に<br>
<br>
使いやすくて、節電で（電池でも使えるから、電圧の心配がなく、旅行とかでも使え<br>
<br>
る）安心して使ってもらえるし、　健康の話が食卓のメイン話になっている今の時代、<br>
<br>
お年寄りはやっぱり自分の健康の管理に力を入れていますので、　国内（私の母国）で<br>
<br>
あまり普及してなくて、日本のお土産として、性能のいい健康機器を持っていくとやっ<br>
<br>
ぱり　非常に喜んでくれますね。　まあ　性能のいいと言っても、極普通のヤマダ電機<br>
<br>
で売っていて３０００円ぐらいのだと思います。<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/050bbe29.d0aa39af.050bbe2a.3e80984c/_RTldbg10000002?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fedigi%2Fjan-4975479415661%2F"><img border="0" src="http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/edigi/cabinet/kaden02/4975479415661.jpg?_ex=128x128" align="left" style="margin-right:5px;" alt="使いやすい大型スイッチで簡単操作。オムロン デジタル自動血圧計 HEM-762" />自動血圧計 ～イメージはこんなでした。<br>
<br>
使いやすかったそうです。</a><br clear="all" /><br>
<br>
ちなみに小さいくてもっと便利そう<br>
<br>
な腕用の血圧機もあるが、　正確度が低いという声がありました。　<br>
<br>
ご参考になればと思います。　<br>
<br>
<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_ribbon.gif">　ご精読ありがとう<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/702624.html">外人にもてる日本のお土産</a><br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/547669.html">オリジナル切手って作れる？<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/758376.html">外国人に喜ばれる日本のお土産～　和風風呂敷（ふろしき）</a><br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-24996.html">受ける！喜ばれる！日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ</a><br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/759731.html">
<title>日本語能力試験に参加した感想～日本国内と海外試験場の違い</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/759731.html</link>
<description>日本のアニメーションってなんという発想でしょう～
日本のアニメーションが大好きで、日本語で日本のアニメーションがずっと見たくて、日本語の勉強をスタートしてからもう数年が経ちました。

２００４年母国で日本語能力試験２級（二級）を受けました。
２００５年日...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-06-10T14:33:31+09:00</dc:date>
<dc:subject>日本語能力試験　試験勉強</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[日本のアニメーションってなんという発想でしょう～<br>
日本のアニメーションが大好きで、日本語で日本のアニメーションがずっと見たくて、日本語の勉強をスタートしてからもう数年が経ちました。<br>
<br>
２００４年母国で日本語能力試験２級（二級）を受けました。<br>
２００５年日本で日本語能力試験１級（一級）を受けました。<br>
<br>
点数はもう忘れましたが、　合格　だったことは覚えています。<br>
<br>
<br>
日本語能力試験の２級に受ける時は　日本入国管理局（普段は　入管　と言っています）の手続きに必要とされていたので、　まあ、確実にいうと日本語のレベルを証明するものであればなんでも良かったんだけど、　頑張れば通れる可能性として、２級を選びました。<br>
<br>
母国で２級を受ける時　試験場　は　一言でいうと　かなり甘かった。<br>
<br>
「時間です」　と係りの方が言っていても　ペンを止めずに書き続けていた　受験者がほとんどです。　試験場は４列が有って、私は入り口から一番奥の列の一番前に座っていたが、係りの方が試験を回収して私のそばに来るまではずっと書き続けていたことが覚えています。<br>
<br>
日本語能力試験だけじゃなくて、真面目に自分の試験に回答していく生徒に係りの方（といっても身分は大体学校の先生が普通です）は前から甘い傾向がありました。　<br>
<br>
まあ、このお陰で　２級試験が合格できたかもしれませんが～<br>
<br>
その一年後　２００５に日本で　日本語能力試験１級に受けることになりましたが、<br>
アジア系の学生が圧倒的に多い事と受験者の人数の多い事に本当に驚きました。<br>
今住んでいる地域だけで、こんな沢山　ライバル　がいるんだと思うと　テンションが微妙に上がりましたなぁ<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_face_hearteye.gif">　<br>
<br>
<br>
試験用紙を試験始まる前に反対向きに　各受験者の前に届き、　<br>
係りの方が「試験開始」というまで誰も開いてみてなかったし、　<br>
試験終了時「時間です」みたいに言ったときみんなほぼ同時に<br>
ペンを机の上に置いていた～　<br>
<br>
<br>
今考えると試験ルールってこんなのは当たり前なんですけど、日本に来るまで<br>
試験ルールってここまで厳しくないのが常識でしたし、係りの方の顔で「臨時応用」して融通が結構利いていたような記憶でした。　<br>
<br>
それから、今まで日本でいろんな検定試験に参加するようになったが、<br>
試験ルールは確実に受検者と係りの方に守られている印象があります。<br>
<br>
<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_ribbon.gif">　ご精読ありがとう<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/575898.html">日本語能力試験　何級に受けるとどうやって決めるか～</a><br>
<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/682618.html">日本語を使いこなすには～　上達させる方法～その他１</a><br>
<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/682757.html">日本語を使いこなすには～　上達させる方法～その他２</a><br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-120076.html">日本語能力試験 - livedoor Blog 共通テーマ</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/758376.html">
<title>外国人に喜ばれる日本のお土産～　和風風呂敷（ふろしき）</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/758376.html</link>
<description>
　外国人に喜ばれる日本らしいお土産として、和風風呂敷(Furoshiki)が挙げられると思う。

風呂敷(Furoshiki)は日本固有の伝統文化の一つだ。

外国人は特に和風風呂敷から日本らしさをよく感じる。

日本に留学するまでは　日本は物を風呂敷で包むという印象が強か...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-06-09T13:35:47+09:00</dc:date>
<dc:subject>喜ばれる　日本のお土産</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<br>
　外国人に喜ばれる日本らしいお土産として、和風風呂敷(Furoshiki)が挙げられると思う。<br>
<br>
風呂敷(Furoshiki)は日本固有の伝統文化の一つだ。<br>
<br>
外国人は特に和風風呂敷から日本らしさをよく感じる。<br>
<br>
日本に留学するまでは　日本は物を風呂敷で包むという印象が強かったし、<br>
着物に風呂敷を持つ　しかイメージが無かったんですけれども～<br>
<br>
実際日本に来て、見てみると日常生活ではあまり見られなった。<br>
<br>
周りがよく使っているは　弁当用クロース　ぐらいだった。<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/050bbe29.d0aa39af.050bbe2a.3e80984c/_RTldbg10000002?pc=http%3A%2F%2Fwww.rakuten.co.jp%2Fkimonocafe%2F719851%2F719861%2F721791%2F%23729611"><img border="0" src="http://image.rakuten.co.jp/wshop/data/ws-mall-img/kimonocafe/img128/img10421992531.jpeg" align="left" style="margin-right:5px;" alt="【MANHATTANER'S（マンハッタナーズ）】NYの猫顔（風呂敷）" />こんな感じの「風呂敷」が多かった<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_mood.gif"></a><br clear="all" /><br>
<br>
<br>
風呂敷(Furoshiki)は江戸時代に銭湯が流行っいた頃、衣類や入浴用具を<br>
四角い布に包むようになったのが風呂敷の語源だそうだ。<br>
<br>
今は、衣類や入浴用具だけではなく、<br>
いろいろな物を包む布の事を「風呂敷」と呼んでいる。<br>
<br>
私の国では、「和風風呂敷」のようにいろんな物を包むように使わないけど、<br>
部屋のインテリアやスカーフとしてもいわゆる風呂敷を使っている。<br>
　<br>
<br>
<br>
最近は多分どこでもそうなんだけど、　流行の物を持つより　<br>
<br>
個性的、オリジナルグッツの方が評判が良くて、　お土産として、日本の和風柄の風呂<br>
<br>
敷をプレゼントして、詳しく書いてある包み方と一緒に渡したら、<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/050bbe29.d0aa39af.050bbe2a.3e80984c/_RTldbg10000002?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F3604503%2F"><img border="0" src="http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/1482/14827133.jpg?_ex=128x128" align="left" style="margin-right:5px;" alt="包んで楽しむ風呂敷（ふろしき）" />包んで楽しむ風呂敷（ふろしき）</a><br clear="all" /><br>
<br>
日本のグッツの心がけに非常喜んでくれて、　お出かけの時いつも使っているらしく<br>
<br>
て、使わない時インテリアとして、家に飾っているそうだ。　<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/050bbe29.d0aa39af.050bbe2a.3e80984c/_RTldbg10000002?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F4398108%2F"><img border="0" src="http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/2774/27749060.jpg?_ex=128x128" align="left" style="margin-right:5px;" alt="現代風呂敷を感じさせる" />Japanese new style ～風呂敷</a><br clear="all" />　<br>
<br>
<br>
税関の規制にもよりますが　日本酒や焼酎など　お酒を持っていく時　こんな感じで<br>
風呂敷に包んで、パーティー　や　ホストファミリーに行かれる時にお勧め　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif">　ちょっとした　心がけで　きっと「OH！」だと　japanese style を感じさせると思う。<br>
<br>
私は日本の梅酒が大好きですので、　梅酒を風呂敷で包んでよくプレゼントしています。<br>
<br>
<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_ribbon.gif">　ご精読ありがとう<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/702624.html">外人にもてる日本のお土産</a><br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/547669.html">オリジナル切手って作れる？<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-24996.html">受ける！喜ばれる！日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ</a]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/743032.html">
<title>私の梅雨、梅雨早入り経験～</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/743032.html</link>
<description>こんにちは。　日本留学に来た”外人”です。

大陸から日本に上陸したため、　梅雨という言葉自体が母語になかった。

雨は好きですが、　梅雨は全然別話です。

日本に来て何回か梅雨を経験していますが、　正直に嫌いです。

あのべたべた感がなんともいえない感...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-06-04T01:44:44+09:00</dc:date>
<dc:subject>留学裏話</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[こんにちは。　日本留学に来た”外人”です。<br>
<br>
大陸から日本に上陸したため、　梅雨という言葉自体が母語になかった。<br>
<br>
雨は好きですが、　梅雨は全然別話です。<br>
<br>
日本に来て何回か梅雨を経験していますが、　正直に嫌いです。<br>
<br>
あのべたべた感がなんともいえない感じです。<br>
<br>
でも、今年は梅雨入りが早いのせいか、　気温があまり上昇してないときの梅雨か<br>
<br>
よく分からないけど、あまりベタベタしなく、今まで感じてきた梅雨とちょっと違う<br>
<br>
ように感じる。　<br>
<br>
梅雨は基本的に嫌いが、　今年は例外かも<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif"><img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_p_hand.gif"><br>
<br>
<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_ribbon.gif">　ご精読ありがとう<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/702624.html">外人にもてる日本のお土産</a><br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/666530.html">外人の北海道一周ツーリング<br>
<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/736856.html">
<title>外人の北海道一周ツーリング　旭川動物園</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/736856.html</link>
<description>初めての　北海道一周バイクツーリング

富良野から　旭川動物園へ出発

感想と言えば、　人ごみで大変　滞在する時間が　少なかった。



画像 北海道　旭川動物園　キリン

人懐こいキリンちゃんに会えました。伸び伸びと伸びているキリンちゃんの身長ってどのぐ...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-06-02T01:29:47+09:00</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[初めての　北海道一周バイクツーリング<br>
<br>
富良野から　旭川動物園へ出発<br>
<br>
感想と言えば、　人ごみで大変　滞在する時間が　少なかった。<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822814" target="_blank"><img src="http://img04.pics.livedoor.com/004/f/d/fd8581c1b2fa71f18cc3-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
人懐こいキリンちゃんに会えました。伸び伸びと伸びているキリンちゃんの身長ってどのぐらいでしょう。<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822817" target="_blank"><img src="http://img05.pics.livedoor.com/005/2/2/22ce7559870d6c3cea89-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
さすかキリンちゃん、お皿の置いているところって　地上何メートルかな<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822822" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/f/0/f0b7d45ae4d790381536-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
人懐こいキリンちゃんだと褒めていたのにどこ行くのぅ？～<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822829" target="_blank"><img src="http://img04.pics.livedoor.com/004/6/5/6589194109dac8d59d50-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
心優しいキリンちゃん　身長を教えてくれましたよぉ～<br>
<br>
<br>
キリンちゃん<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif">　ご協力ありがとうね　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_m_heart.gif">　<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/666530.html">北海道一周ツーリング<br>
<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-144820.html">旅 - livedoor Blog 共通テーマ</a]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/736855.html">
<title>外人の北海道一周ツーリング　旭川動物園</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/736855.html</link>
<description>初めての　北海道一周バイクツーリング

富良野から　旭川動物園へ出発

感想と言えば、　人ごみで大変　滞在する時間が　少なかった。



画像 北海道　旭川動物園　キリン

人懐こいキリンちゃんに会えました。伸び伸びと伸びているキリンちゃんの身長ってどのぐ...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-06-02T01:29:09+09:00</dc:date>
<dc:subject>ちょっとしたリラックス　旅行記</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[初めての　北海道一周バイクツーリング<br>
<br>
富良野から　旭川動物園へ出発<br>
<br>
感想と言えば、　人ごみで大変　滞在する時間が　少なかった。<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822814" target="_blank"><img src="http://img04.pics.livedoor.com/004/f/d/fd8581c1b2fa71f18cc3-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
人懐こいキリンちゃんに会えました。伸び伸びと伸びているキリンちゃんの身長ってどのぐらいでしょう。<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822817" target="_blank"><img src="http://img05.pics.livedoor.com/005/2/2/22ce7559870d6c3cea89-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
さすかキリンちゃん、お皿の置いているところって　地上何メートルかな<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822822" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/f/0/f0b7d45ae4d790381536-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
人懐こいキリンちゃんだと褒めていたのにどこ行くのぅ？～<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3822829" target="_blank"><img src="http://img04.pics.livedoor.com/004/6/5/6589194109dac8d59d50-S.jpg" border="0" /></a><br /><br>
画像 北海道　旭川動物園　キリン<br>
<br>
心優しいキリンちゃん　身長を教えてくれましたよぉ～<br>
<br>
<br>
キリンちゃん<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif">　ご協力ありがとうね　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_m_heart.gif">　<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/666530.html">北海道一周ツーリング<br>
<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-144820.html">旅 - livedoor Blog 共通テーマ</a]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/726268.html">
<title>ボランティアのレッスン　キャンセル　</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/726268.html</link>
<description>今日は木曜日　ボランティアの先生とのレッスンのはずだが、

結局予定で終わっちゃいました。

週一回は日本語の授業を続けると思っていたけど、　守るのがやっぱ難しいですね。

授業をキャンセルする場合は　国際会館に知らせないと行けないのですが、

今日は電...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-29T17:52:33+09:00</dc:date>
<dc:subject>日記にならない日記</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[今日は木曜日　ボランティアの先生とのレッスンのはずだが、<br>
<br>
結局予定で終わっちゃいました。<br>
<br>
週一回は日本語の授業を続けると思っていたけど、　守るのがやっぱ難しいですね。<br>
<br>
授業をキャンセルする場合は　国際会館に知らせないと行けないのですが、<br>
<br>
今日は電話でキャンセルしましたので、　まあ日本語で電話するのが苦手な私には<br>
<br>
一つの練習になったかも～<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_hearts.gif">　完全　自分で自分を慰めているわねぇ。<br>
<br>
でも　来週のレッスンまで　漢字の勉強を忘れずにして来てと言われました。<br>
<br>
ちょっと簡単ですが、　基本の基本なので、　続ければ上達していうる感じします。<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3812804" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/f/9/f95c4e920d4f6f5b0bb0-S.gif" border="0" /></a><br /><br>
1日15分の漢字練習<br>
<br>
今１５ページ迄、　最後迄続ければいいと思います～　<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/050bbe29.d0aa39af.050bbe2a.3e80984c/_RTldbg10000002?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F1073209%2F"><br>
1日15分の漢字練習（上）も有ります。<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/050bbe29.d0aa39af.050bbe2a.3e80984c/_RTldbg10000002?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F1073209%2F"><img border="0" src="http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/7574/75740091.jpg?_ex=128x128" align="left" style="margin-right:5px;"]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/720862.html">
<title>お気に入りの自動証明書写真機～日本留学日常から感じたこと～</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/720862.html</link>
<description>お気に入りの　自動証明書写真機～　　

日本の自動証明書写真機　が　大好きです。　しかも　写真屋さんよりも安いことに最

初はびっくりした。

人見知りだった私は　写真屋さんのカメラマンの前で姿勢を正して座って　写真撮るこ

とがすごく嫌だった。　恥ずか...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-28T01:34:33+09:00</dc:date>
<dc:subject>日本留学生活</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[お気に入りの　<b>自動証明書写真機</b>～　　<br>
<br>
日本の自動証明書写真機　が　大好きです。　しかも　写真屋さんよりも安いことに最<br>
<br>
初はびっくりした。<br>
<br>
人見知りだった私は　写真屋さんのカメラマンの前で姿勢を正して座って　写真撮るこ<br>
<br>
とがすごく嫌だった。　恥ずかしいだし、カメラを見て笑顔なんかとてもじゃないです<br>
<br>
が、本当に綺麗な写真写った記憶全然なかった（本人、多少ブサイクなことはあるけど<<br>
<br>
emoji:hearts>　それにしても写りが悪すぎ）　証明写真ってそんなもんだ　意識してき<br>
<br>
ました。　<br>
<br>
日本留学に来て　学校においてある　自動証明写真機を発見してから、　証明写真撮る<br>
<br>
のが大好きになった、　写りは言うほどないし、　本人よりも十分綺麗でした。<br>
<br>
日本留学のおかげで　顔にちょっと自身を持つようになった<b>(　´_ゝ`)ノ<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_imode.gif"></b><br>
　<br>
<br>
でも、自動証明写真機って　結構異なりますよ。引っ越ししたとき新居の近くのとこで<br>
<br>
証明写真を撮ったら顔がすごく暗く、何回撮りもオッケと書いてあったけど、　結局撮<br>
<br>
った写真を確認できないから、全然だめのもあった。　こんな感じで無駄なお金を使っ<br>
<br>
たことも結構あったんだけど、　最近はやっぱ　証明写真“Ki-Re-i”　は本当に綺麗に<br>
<br>
写るっていうことを実感した。<br>
<br>
<br>
あともう一つ発見したことがある～<br>
この二種類の写真パスポート用と履歴書用でサイズー　と　数が違う以外に何が違う<b>？</b><br>
<br>
<br>
よく見てみ　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_biccuri02.gif">　<br>
<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sen2008/imgs/4/8/48ebf940.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sen2008/imgs/4/8/48ebf940-s.jpg" width="160" height="106" border="0" alt="パスポート用証明写真" hspace="5" class="pict" align="left"  /></a<br>
<br>
<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sen2008/imgs/2/5/2511a661.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sen2008/imgs/2/5/2511a661-s.jpg" width="159" height="118" border="0" alt="履歴書用証明写真" hspace="5" class="pict" align="left"  /></a><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_mood.gif">　正解はこちら～　<br>
<br>
パスポート用写真を見てみ、５つ入っているんだけど、上の３つと下の２つの顔の大きさがちょっと違う。<br>
<br>
すばらしいと思いません？　　私の国では　こんな絶対あり得ない。使用者の立場に立<br>
<br>
ってここまで細かく絶対考えてくれません。<br>
<br>
確かにパスポート用写真って５枚も要らないし、　違うところ別に使えないこともない<br>
<br>
けど、　顔が大きく写った写真はどうしてもちょっとアホウぽい見えるから、<br>
<br>
写真のサイズが同じで顔が小さい写ったのがあれば有難いんですねぇ。<br>
<br>
大したことがないけど、　こんな細かいところまで気を配る精神に本当に尊敬していま<br>
<br>
す。実は大したことです。<br>
<br>
これは、私の日本留学日常生活から感じたちょっとしたことですぅ～　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<br>
<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_ribbon.gif"><img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_sleepy.gif">　<b>ご精読ありがとう</b><img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/547669.html">Myオリジナル切手</a><br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/702624.html">外人にモテル日本のお土産</a><br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/575082.html">外国人とのいい会話ネタ</a><br>
　<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-92321.html">海外生活裏話 - livedoor Blog 共通テーマ</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/717452.html">
<title>ＢＪＴビジネス日本語能力テスト勉強中に困っていることに当たって～</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/717452.html</link>
<description>BJTビジネス日本語能力テストに高い点数取る勉強に当たって～

最近　BJT試験がかなりの注目を集めるようになりました。BJTビジネス日本語能力テストに参加者が年々増加しているとデータがあります。

今日BJTテストに参加してみたんだが、　結果はそこそこでした。

...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-27T01:39:31+09:00</dc:date>
<dc:subject>ビジネス日本語試験（BJT）～　試験勉強</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<b>BJTビジネス日本語能力テストに高い点数取る勉強に当たって～</b><br>
<br>
最近　BJT試験がかなりの注目を集めるようになりました。BJTビジネス日本語能力テストに参加者が年々増加しているとデータがあります。<br>
<br>
今日BJTテストに参加してみたんだが、　結果はそこそこでした。<br>
<br>
やっぱ試験なので、できるだけ高い点数が望ましいです。今年もどうも参加したいので<br>
<br>
すが、　受験料も安くないし、　一年に２回しか受けれないので、　試験受けるなら、<br>
<br>
それなりに準備を整いてからが良いではないかと思います。<br>
<br>
BJTビジネス日本語能力テストの　過問　が公開してないし、　BJIビジネス日本語能力テスト自体が歴史が長くないので、試験対策用出版本も非常に少ないんですね。<br>
<br>
今年はいろいろ出ているだけど、　享年参加したとき参考になる本が少ないことに驚き<br>
<br>
ました。「BJTビジネス日本語能力テスト公式ガイド」　という本しかなかった。<br>
<br>
去年年末から　　新しい本が続々と出ています。　ということもBJT日本語能力テスト<br>
<br>
が世の中に認めるようになったということの証明ではないか～　<br>
<br>
<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_ribbon.gif">　ご精読ありがとう<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<a href=http://www.studyjp7.com/archives/576213.html">BJTビジネス日本語試験の注目を集めている理由</a><br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/575082.html">外国人とのいい会話ネタ</a><br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-120076.html">日本語検定 - livedoor Blog 共通テーマ</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/702624.html">
<title>外人に喜ばれる日本のお土産　梅酒</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/702624.html</link>
<description>
帰国した時、日本の梅酒をお土産として持って帰りました。

非常に喜んでくれました。ちょっと残念なのは　女性と弟たち　が　ほとんどですけど～　ちなみに私の国では、飲酒は年齢制限はないです。

お父さんはあまり好きじゃないように見えました。　普段結構強いお...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-24T09:14:36+09:00</dc:date>
<dc:subject>喜ばれる　日本のお土産</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<br>
帰国した時、日本の梅酒をお土産として持って帰りました。<br>
<br>
非常に喜んでくれました。ちょっと残念なのは　女性と弟たち　が　ほとんどですけど～　ちなみに私の国では、飲酒は年齢制限はないです。<br>
<br>
お父さんはあまり好きじゃないように見えました。　普段結構強いお酒を飲むから、多分　ソフトドリングのように感じたかもしれません。<br>
<br>
お酒は大体どの国の物も売っていますけど、　日本の梅酒は海外にあまり知られてないんですね。　<br>
<br>
日本に留学していたオーストラリアの友達も帰国してから　日本の梅酒を送ってくれませんかと　実はオーストラリアにいる　彼氏がお土産として持って<br>
帰った梅酒に嵌まってしまって～　と「苦情」が出たことがあります。<br>
<br>
<br>
梅酒って家庭でも作れる健康酒ですと説明すると　みんな結構関心を持って　飲んでくれました。　<br>
<br>
甘いすっぱい、飲みやすい　と　よく　言っていました。<br>
<br>
飛行機乗る時、重量制限があるから、　個人的に　紙袋の　梅酒がお勧めです。<br>
<br>
大した荷物にならないと思いますので、　海外行かれる方　、ホストフェミリ　行かれる方　やフェミリパーティに参加される方<br>
<br>
にお勧めです<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"> 。　<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-24996.html">受ける！喜ばれる！日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/683596.html">
<title>漢字勉強の本が届きました：）　～　漢字勉強頑張りますぅ～　</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/683596.html</link>
<description>自分の思ったことを言葉に綴るのは、案外と難しい～　母国語じゃない言葉で表現するの

がもっと難しい。　書きたいことがあるのに上手く文章に出来ないのはもどかしいですね。 
　
1日なんて、長いようでとても短い。毎日のできことってあまりなく、

だから、　日記...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-22T11:28:06+09:00</dc:date>
<dc:subject>日記にならない日記</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[自分の思ったことを言葉に綴るのは、案外と難しい～　母国語じゃない言葉で表現するの<br>
<br>
がもっと難しい。　書きたいことがあるのに上手く文章に出来ないのはもどかしいですね。 <br>
　<br>
1日なんて、長いようでとても短い。毎日のできことってあまりなく、<br>
<br>
だから、　日記が日記にならないのぅ～　<br>
<br>
今日は「１日１５分の漢字練習」と本が届きました。　超嬉しい：）：）<br>
<br>
次の　日本語のレッスン　漢字１０個をマスターするように　頑張ります。<br>
<br>
漢字の勉強って全然面白くないけどねぇ～<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-62020.html">海外に暮らして思うこと - livedoor Blog 共通テーマ</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/682873.html">
<title>日本語を勉強している芸能人、有名人～　BoA</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/682873.html</link>
<description>BoA　はなぜ、日本語があんなにうまいのですか

本当に上手ですね、　言わないと分からないんですね。

日本語勉強している韓国人の友たちは結構いるんですけど、　何年経ってもやっぱ　引っ

掛ける音とかで　分かるんですけど、　BoAの日本語は全然　「ばれない」で...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-22T02:35:28+09:00</dc:date>
<dc:subject>日本語を勉強している芸能人、有名人</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[BoA　はなぜ、日本語があんなにうまいのですか<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_question.gif"><br>
<br>
本当に上手ですね、　言わないと分からないんですね。<br>
<br>
日本語勉強している韓国人の友たちは結構いるんですけど、　何年経ってもやっぱ　引っ<br>
<br>
掛ける音とかで　分かるんですけど、　BoAの日本語は全然　「ばれない」ですね。<br>
<br>
<br>
BoA は　スカウトされてから、事務所が日本でのデビューを計画していたので家庭教師を<br>
<br>
つけて勉強していたそうです。夏休みを利用してホームステイもしたようですよ。<br>
<br>
<br>
歌だけじゃなくて　日本語だけでも　実力派　ですね<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_good.gif">。　<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
 <br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/682757.html">
<title>日本語を使いこなせる方法　～　頻度の高い言葉を使う　その他２</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/682757.html</link>
<description>さて、　引き続き　日本人が使う頻度の高い言葉について　日々の日本人と接した来た生活の中でで実感して来た事を話します。


日本人が使う頻度の高い言葉の一つは　　感謝の言葉　です。　（あなたの考えとお会いでしょうか）

「ありがとう」、「すみません」（すみ...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-22T01:48:11+09:00</dc:date>
<dc:subject>日本語を上達させる方法</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[さて、　引き続き　日本人が使う頻度の高い言葉について　日々の日本人と接した来た生活の中でで実感して来た事を話します。<br>
<br>
<br>
日本人が使う頻度の高い言葉の一つは　　<b>感謝の言葉</b>　です。　（あなたの考えとお会いでしょうか）<br>
<br>
「ありがとう」、「すみません」（すみませんに　ついて、いまだに　使い方分からない<br>
<br>
時がある～）、「助かりました」「美味しかった」<br>
<br>
等等～　常にお礼や感謝の言葉を・・・・　忘れずに～　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_biccuri02.gif">　<br>
<br>
<br>
言葉の力があるのは実は、言葉こそ潜在意識に直接響くものだからです。<br>
<br>
だから言葉は刃物にたとえられるのです。人を殺すこともできるし、うまく使えば良い道<br>
<br>
具にもなります。<br>
<br>
もっとも大事なのは　感謝の言葉を使うことで　良い人間関係を築く事ができます。<br>
<br>
最初日本に来た時　先生や　バイト先の人から　いろいろ教えてもらった時　「ありがと<br>
<br>
うございます、本当に～助かります。<br>
<br>
自分で解決できなくてすごく悩んでいたけど、話して良かった。」　と　言うと　非常に<br>
<br>
喜んでくれます。　次会ったとき「この前のこと大丈夫だった？」<br>
<br>
と　ちゃんと覚えている　ことに　反応ができなく　「え？何でしたっけ」　と思う時も<br>
<br>
　よくありました。<br>
<br>
だんだんと慣れてくると　自分も　相談した事とかをちゃんと覚えるようになり、　今は<br>
<br>
　聞かれる前に　「この間　本当にありがとうございました。」　<br>
<br>
と　改めて言うようになりました。　<br>
<br>
<b>大事にしてくれる人を大事にする</b><img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_biccuri.gif">　言葉関係なしどの国でもそう<br>
<br>
だとおもいます。　こうすることで新たな出会いが「健全」に生まれるでしょう<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_cute.gif"><img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif"><br>
<br>
是非　試みしてくださいねぇ。　<br>
<br>
<br>
　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_present.gif"> ご精読ありがとうございました(´∀｀)<br>
<a href="http://www.studyjp7.com/archives/575082.html">　外国人とのいい会話ネタ</a><br>
<a href=http://www.studyjp7.com/archives/576213.html">　BJTビジネス日本語試験の注目を集めている理由</a><br>
<a href=http://www.studyjp7.com/archives/666530.html">　北海道ツーリング一周</a>　<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-28049.html">日本生活 - livedoor Blog 共通テーマ</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/682618.html">
<title>日本語を使いこなすには～　上達させる方法～その他１</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/682618.html</link>
<description>日本語を使いこなすには～　上達させる方法～

日本語を使いこなすには　コツ　が　要ります。


日本語を外国語として勉強している外人には　ほとんどの日本人は　優しいのです。

つまり、　ちょっとだけ　喋っているだけでも、　日本語お上手ですね、　だと言って...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-22T00:37:59+09:00</dc:date>
<dc:subject>日本語を上達させる方法</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<b>日本語を使いこなすには～　上達させる方法～</b><br>
<br>
日本語を使いこなすには　<b>コツ</b>　が　要ります。<br>
<br>
<br>
日本語を外国語として勉強している外人には　ほとんどの日本人は　優しいのです。<br>
<br>
つまり、　ちょっとだけ　喋っているだけでも、　日本語お上手ですね、　だと言ってくれますが、　<br>
<br>
ここで　注意　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_biccuri02.gif">　信じちゃ　絶対だめです<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_cancer.gif">　。<br>
<br>
<br>
日本語を使いこなすまで　まだまだ　ですと　常に　頭の中に置いていかないとだめです。<br>
<br>
<br>
じゃあ～　<b>日本語を使いこなすにはどうすればいいのか　</b>というと　<br>
<br>
簡単な方法があります。<br>
<br>
　<br>
周りの人はすべてあなたの日本語の先生！　　周りの人とどれぐらい幅広く話ができる<br>
<br>
かで　あなたの日本語の上手さが分かります。<br>
<br>
<br>
周りの人が増えれば自分の「先生」が増えて、　日本語を話すチャンスが増えますが、　<br>
<br>
超簡単な考え方ですが、　実はよく効きます<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_biccuri02.gif"><br>
<br>
<br>
周りの人のよく使う言葉、つまり　日本人が使う頻度の高い言葉を繰り返して使う！　そ<br>
<br>
うする事で　かなりのよい　印象を与えることもできますよぉ　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_mood.gif"><br>
<br>
<br>
日本人が使う頻度の高い言葉について　その他２を見てねぇ～　<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_cute.gif">　　<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-34209.html">日本語 - livedoor Blog 共通テーマ</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.studyjp7.com/archives/666530.html">
<title>懐かしい北海道一周ツーリング～</title>
<link>http://www.studyjp7.com/archives/666530.html</link>
<description>去年８月北海道　行って来ました。　正直に今年も行きたい～　

前のアルバムを見てから余計思うようになったわぁ～　

本当に最高だった、　初ツーリング北海道一周！




北海道へ出発！





信号がない北海道で　大走行！　





よく知られている...</description>
<dc:creator>sen2008</dc:creator>
<dc:date>2008-05-18T02:18:38+09:00</dc:date>
<dc:subject>ちょっとしたリラックス　旅行記</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[去年８月北海道　行って来ました。　正直に今年も行きたい～　<br>
<br>
前のアルバムを見てから余計思うようになったわぁ～　<br>
<br>
本当に最高だった、　初ツーリング北海道一周！<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781212" target="_blank"><img src="http://img04.pics.livedoor.com/004/6/8/68589ce9b47f296aacff-M.jpg" border="0" alt="北海道旅行　ツーリング" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
北海道へ出発！<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781194" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/9/d/9dbcb7e78adb771dffc6-M.jpg" border="0" alt="ツーリング北海道" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781190" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/4/d/4d02f43518e7f79c1886-M.jpg" border="0" alt="北海道旅行" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
信号がない北海道で　大走行！　<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781206" target="_blank"><img src="http://img05.pics.livedoor.com/005/8/1/8113ba0d97c53d4f0265-M.jpg" border="0" alt="北海道　富良野　" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a<br>
<br>
観光客のホットポイント　北海道富良野～<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781220" target="_blank"><img src="http://img07.pics.livedoor.com/007/b/3/b3caa2827ca79efd8d99-M.jpg" border="0" alt="北海道　富良野　ラバンダ畑" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
よく知られている北海道富良野ラベンダ畑～<br>
<br>
観光客がいっぱいで写真撮りがなかなか時間かかりました。<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781222" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/f/b/fb0b0f748e5131bffef4-M.jpg" border="0" alt="北海道　富良野　花畑" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
こちらもよく見られますよねぇ～<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781217" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/6/4/645f01aa51b932819da1-M.jpg" border="0" alt="北海道　富良野　名物" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
観光地の食べ物ってあまり美味しくないイメージがよくありますが、<br>
<br>
富良野入り口のところにある店で、超美味しかった、<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781223" target="_blank"><img src="http://img04.pics.livedoor.com/004/6/c/6c8a4942ff76186db781-M.jpg" border="0" alt="北海道　富良野　隠れ景色" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
<br>
富良野から２、３km　離れたところにあるこちらの畑本当に素晴らしかった。<br>
残念なことに全然に知られていないが、　<br>
嬉いことに人ごみが少なかった<br>
<br>
癒される景色でした。<br>
こういう隠れところを発見するには、やっぱ　ツーリング　じゃないと無理だよね<br>
<br>
バイク　最高<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_biccuri.gif"><br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781218" target="_blank"><img src="http://img07.pics.livedoor.com/007/d/8/d8a57a6ccbbf7d93a3b4-M.jpg" border="0" alt="北海道　さくらんぼ" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
休憩のため、　バイクを停めて望んでみましたが　～　<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://pics.livedoor.com/u/sen2008/3781219" target="_blank"><img src="http://img08.pics.livedoor.com/008/9/a/9ab25cb9dd1cf5888b7a-M.jpg" border="0" alt="北海道旅行　さくらんぼ　" /><br /><img src="http://img.blog.livedoor.com/img/pics/btn_pics.gif" width="75" height="20" border="0" alt="Powered by PICS" /></a><br /><br>
<br>
美味しいそうだが、　買えません<img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_feel_down02.gif">　～　]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>